Entertainment Weekly is one of my guilty pleasures. Good journalism joins pop culture. I love it!
However, I must get your opinion on something. Recently EW did a story called The Sugarland Express, about the country duo Sugarland. "Baby Girl," their beautiful song of a young woman's love for her parents and desire to make them proud, is a song that can make you cry as you are singing along. Here's a sentence from the article:
"...Sugarland have grown into one of the country's most successful and beloved acts."
Does that sound like nails on a chalkboard to anyone but me? While I have no dispute with a subsequent sentence that reads, "They've scored eight country top 10 hits..." because the "they", I feel, refers to the two members of the group, I can't understand the use of the plural verb with the singular band name.
Discuss.
Di
diane, you make me laugh - love to read your blog - because I discover things I would have never seen - like the word "have" - of course it is wrong - I am one who would have just glanced over the word and continued on reading. Sure can tell that grammer was not one of my better subjects...........
Posted by: barbara cuevas | July 28, 2008 at 09:32 AM
Thanks for your comment at MidCenturyModernMoms! Sounds like our teen daughters have a lot in common...
Posted by: suburbancorrespondent | July 28, 2008 at 08:19 PM
Nothing surprises me these days.
Posted by: Nicholas | July 28, 2008 at 08:46 PM
That makes my eyes bleed. Grammar Girl was on Oprah yesterday and I thought of you :-)
Posted by: Chris | July 29, 2008 at 05:13 PM
Well, it would be right if the writer were English. The British use plural verbs to agree with what they consider plural nouns -- herd, team, band, committee, or anything that indicates a group would take the plural: "The committee have taken a break" or "The herd stampede..." and so on.
But in American English, it's wrong (says the English teacher).
Thanks for the visits to my place lately. It's nice to meet new people!
Posted by: MommyTime | July 30, 2008 at 10:24 AM
I learned something here about British English...the 'have' would bother me, too, but it's interesting to see another point of view. Perhaps the writer is an anglophile?
Posted by: J | July 31, 2008 at 10:38 AM